繼上次〈Throne〉將metalcore風格抽離,這次的〈True Friends〉又是不同的嘗試。
將scream的頻率再次降低、post-hardcore的吉他編曲加上弦樂(
在某篇新專輯訪問裡,曾出現過這樣的一段話:
在這一回合,我們面臨的挑戰不只是讓人們對「只唱吼腔的主唱竟然開始試著唱歌了!」這點印象深刻。我們必須回頭做些什麼,讓那些不瞭解我們樂團過往的人也留下印象。第一大項在前一張專輯《Sempiternal》便已達成,可看出這次的目標便是向大型現場表演邁進,繼樂團歷史上最大表演場地Wembley Arena後,未來足以撐起大體育館或巨蛋這種場面的大編制歌曲。
但僅有大編制與舞台效果是不夠的,於是這首〈True Friends〉更進一步。
不僅有舞台張力(翻譯:夠high),同時使樂手有所表現,至少這首比起〈Throne〉,甚至是〈Happy Song〉還要更強調riff與樂手技巧(老實說〈Throne〉除了喬丹魚以外,其他樂手都超不重要的XDD)。
而隨著專輯發行時間越來越近,在〈True Friends〉釋出前,知名音樂雜誌《Rock Sound》搶先一步公布了《That's The Spirit》的專輯逐首評論,並會在最新一期中給予大家第一手的album review。
雖然什麼都還沒聽到就被爆雷爆光光是蠻不爽的,但幸好只是文字,還留有想像空間。
1. 'Doomed'
《That’s The Spirit》的第一首歌,聽起來像是電影原聲帶中會收錄的歌曲。“I’m sorry but it’s too late and it’s not worth saving,” Oli Sykes的呢喃在豐富的電子音效之上。 聽起來有些不祥,且這不像Bring Me The Horizon過往所嘗試過的風格。
2. 'Happy Song'
3. 'Throne'
4. 'True Friends'
“I wouldn’t hold my breath if I was you, ’cause I’ll forget but I’ll never forgive you…” Oli在〈True Friends〉是唱著清腔,但當他呼喊時,依舊有以往的撕裂感。歌詞聽起來尖刻,但他平順的主音帶來了寧靜,有著使人琅琅上口、成為眾人握拳並吟唱之此類搖滾國歌的潛力。
5. 'Follow You'
這是一首情歌,或該說是樂團寫過最接近情歌的一首。以心跳和單一的合成器音符作為開頭,〈Follow You〉如一朵花慢慢地綻放,直到更大編制的境界。有層次的歌聲、拍手,以及 “You can drag me through hell if you let me hold your hand” 此類歌詞,使這首揪心的歌曲跨足PVRIS和Linkin Park兩團的風格。
6. 'What You Need'
〈What You Need〉有十足的律動感。除了雷鳴般的bass聲響,還有經典的Lee Malia式的吉他solo、以及和其餘幾首歌相比下,更少的電子色彩。Oli依舊唱著,但骯髒不羈,配著十足80's復古搖滾* 的副歌,使得這首歌更上一層樓,成為另一首搖滾史詩經典。
*原文是shit-kicking,常被用於形容為復古的搖滾曲風(如Fu Manchu此類hard rock樂團)。
7. 'Avalanche'
“Cut me open and tell me what's inside,” Oli在這首歌如此唱著。 在音樂性上,其聲響隆隆、空間寬闊,和其餘幾首歌一樣冰冷無機,但如 “I need a cure for me, because the square doesn't fit the circle” 此類有力的歌詞使樂團展現出一如往常的無助感。
8. 'Run'
這是一首史詩級的作品。 在〈Run〉,有些尖銳部分被磨得圓潤,但電子音效悖理、不尋常的急停在歌曲不時出現,是最接近此張專輯中所談,純粹、直來直往的搖滾歌曲。
9. 'Drown'
在專輯收錄的是重新錄製過的較新版本,而它聽起來蠻像這首的......
(幹,鬧事逆XDDD)
10. 'Blasphemy'
這也許是《That's The Spirit》專輯中,最陰沉、最毛骨悚然的一首歌曲。雷鳴般的鼓擊和龐大、慵懶的律動取代在整張專輯經常出現的厚重電子音效,並以嘶吼帶過全曲,是使人難以忘懷、怪誕的邪典聖歌。
11. 'Oh No'
以心跳聲開始專輯的最後一曲,Oli在團員們為其打造之盛大、極具質地的聲響下哀傷地唱著關於藥物、毒品的一切。聽起來幾乎沒有吉他聲響,但快節奏的鼓點、電子音效以及強硬辛辣的主題使得BMTH聽起來比過往任何時候來的重型。喔,然後這首歌分成銅管部分還有薩克斯風的獨奏(你就耐心等著聽這張專輯吧)。這很顯然是此類曲風近幾年最具突破性的一張專輯。
via: Rock Sound - This Is What The New Bring Me The Horizon Album Sounds Like
短短幾句文字描寫不足以想像出其完整的音樂場景,但使人更加期待。
不負責任猜一下,接下來公布的會是NME特別強調的〈Avalanche〉、〈Blasphemy〉兩首嗎?XD
看完Rock Sound第一手的專輯消息
一如以往的寫出心中的無助,就某方面來說,也延續了〈Throne〉的歌詞描寫。
I wouldn’t hold my breath if I was you
如果我是你,我不會屏息以待
Cos' I’ll forget but I’ll never forgive you
因為我會忘記,卻永遠無法原諒你
Don’t you know, don’t you know?
你不懂嗎?難道你不懂嗎?
True friends stab you in the front
真正的朋友總是明刀明槍
It’s funny how
真有趣
真有趣
Things work out
事情總是
Such a bitter irony
如此的諷刺
Like a kick right to the teeth
就像是牙齒被踢了一腳
It fell apart right from the start
從頭開始 分崩離析
從頭開始 分崩離析
But I couldn’t even see
但我甚至
The forest for the trees
看不清全貌
(I’m afraid you asked for this)
(我害怕你要求我做什麼)
You got a lot of nerve
你得到很多枝微末節
你得到很多枝微末節
But not a lot of spine
但那不是重點
You made your bed when you worried about mine
當你還在擔心我時,你已自作自受
This ends now
現在結束了
I wouldn’t hold my breath if I was you
如果我是你,我不會屏息以待
如果我是你,我不會屏息以待
Cos' I’ll forget but I’ll never forgive you
因為我也許會忘記,卻永遠不會原諒你
Don’t you know, don’t you know?
你不懂嗎?難道你不懂嗎?
True friends stab you in the front
真正的朋友不會放暗箭
I wouldn’t hold my breath if I was you
如果我是你,我不會再等了
You broke my heart & there’s nothing you can do
你傷了我的心,而你什麼都做不了
And now you know, now you know
你懂,你現在懂了吧
True friends stab you in the front
真正的朋友總是明刀明槍
It’s kind of sad
有些悲傷
有些悲傷
Cos' what we had
因為我們擁有的
Well it could've been something
也可能是其他東西
I guess it wasn't meant to be
我猜這並不是註定
So how dare you
所以 你怎麼敢
Try and steal my flame
試著偷走我的光
Just cos' yours faded
只因你的快熄滅了
Well hate is gasoline
嗯,憎恨就像汽油一樣
A fire fuelling all my dreams
用一把火把我的夢想燒毀
(I’m afraid you asked for this)
(我就是害怕你要求我幫你什麼)
You got a lot of nerve
你得到很多枝微末節
你得到很多枝微末節
But not a lot of spine
但那不是重點
You made your bed when you worried about mine
當你還在擔心我時,你已自作自受
This ends now
現在結束了
I wouldn’t hold my breath if I was you
如果我是你,我不會屏息以待
如果我是你,我不會屏息以待
Cos' I’ll forget but I’ll never forgive you
因為我也許會忘記,卻永遠不會原諒你
Don’t you know, don’t you know?
你不懂嗎?難道你不懂嗎?
True friends stab you in the front
真正的朋友不會放暗箭
I wouldn’t hold my breath if I was you
如果我是你,我不會再等了
You broke my heart & there’s nothing you can do
你傷了我的心,而你什麼都做不了
And now you know, now you know
你懂,你現在懂了吧
True friends stab you in the front
真正的朋友總是明刀明槍
You can run
你可以逃走
你可以逃走
But you can’t hide
但你藏不住
Time won’t help you
時間不會幫助你
Cos’ karma has no deadline.
因為你的因果報應沒有期限
You can run
你可以逃走
你可以逃走
But you can’t hide
但你藏不住
Time won’t help you
時間不會幫助你
Cos’ karma has no deadline.
因為你的因果報應沒有期限
I wouldn’t hold my breath if I was you
如果我是你,我不會屏息以待
如果我是你,我不會屏息以待
Cos' I’ll forget but I’ll never forgive you
因為我也許會忘記,卻永遠不會原諒你
Don’t you know, don’t you know?
你不懂嗎?難道你不懂嗎?
True friends stab you in the front
真正的朋友不會放暗箭
I wouldn’t hold my breath if I was you
如果我是你,我不會再等了
You broke my heart & there’s nothing you can do
你傷了我的心,而你什麼都做不了
And now you know, now you know
你懂,你現在懂了吧
True friends stab you in the front
真正的朋友總是明刀明槍
Now you know, now you know
你現在懂了吧
True friends stab you in the front
真正的朋友不會放暗箭
Now you know, now you know
你現在懂了吧
True friends stab you in the front
真正的朋友總是明刀明槍
Now you know, now you know
你現在懂了吧
True friends stab you in the front
真正的朋友總是明刀明槍
很讚的專輯介紹 歌詞翻譯也很貼心,就是從頭到尾順敘也照著節奏分句
ReplyDelete大推!!
您好!我想請問版主介紹他們每個圖案的代表意思嘛?
ReplyDelete嗨,其實我不太懂你的意思XDD 是指《That's the Spirit》這張專輯的發行單曲的封面圖案嗎?
Delete這一系列封面上的圖案,都跟歌名還有歌詞內容有關,例如另一首〈Avalanche〉的意思是雪崩,所以封面是雪花圖案;〈Oh No〉歌詞中副歌把貌合神離的樣子,描述成空洞且無限輪迴的派對,所以是骷髏戴著派對帽
但如果你是指這篇的首圖,只是歌詞影片的幾張截圖XDDD
影片裡的圖和歌詞意思差不多,就是描述那種看起來跟你很友好,但其實從後面插你一刀的人XD